每一個多肉品種都有自己的拉丁文名,簡單的比如藍石蓮 Echeveria peacockii,拉丁文名由屬名和種名構成,Echeveria是擬石蓮花屬的屬名,peacockii則是藍石蓮的種名。但是許多多肉植物的拉丁文名則沒那麼簡單,經常會出現各種縮寫諸如A. T. E. var. cv. sp. f. ,有時候還會出現各種後綴,諸如variegata,cristata.,是不是有點讓人抓急,看完下面這篇文章,以後再看到這些字母單詞,也就不怕不怕了
1.為了書寫的方便,常常會看到這樣的拉丁文名,比如千代田錦A. variegata,天女T. calcarea,這些其實是一種省略的簡稱。千代田錦A. variegata中「A.」的全稱為Aloe,天女T. calcarea中「T.」的全稱為Titanopsis。所以,一些多肉植物的屬名最好有點印象,譬如擬石蓮花屬 Echeveria,它的縮寫自然是E.。
2.「Var.」表示植物的自然變種的意思,舉一個玉綴Sedum morganianum和新玉綴Sedum morganianum var. burrito的例子,通過拉丁學名就可以直接得知新玉綴是玉綴的自然變種。
3.「CV.」表示人工栽培變種。例如:虹之玉錦 Sedum rubrotinctum cv.『Aurora』,就是虹之玉的人工栽培品種。大姬星美人Sedum dasyphyllum cv. ‘Lilac Mound’ 也是姬星美人Sedum dasyphyllum 的人工栽培品種。
4.「X」表示雜交品種的意思。例如達利 X Sedeveria Darley Dale,這是景天屬和擬石蓮花屬雜交的一個品種。
5.Sedeveria 這個拉丁文是不是看起來既熟悉又陌生,實際上他是景天屬Sedum和擬石蓮花屬Echeveria,兩者的拉丁文各截一半,拼取而成的,代表是這兩個屬的雜交品種,同樣的還有Graptoveria,由風車草屬Graptopetalum和擬石蓮花屬Echeveria雜交而來。
6.屬名+ sp. 表示該屬下某個不確定的種,sp全稱為「Specie」,例如:龍舌蘭科的Agave sp Jaumave。屬名 + spp. 表示該屬下某些個不確定的亞種,spp全稱為「Sub Specie」,如青鎖龍屬的紅緣心水晶「 Crassula pellucida ssp marginalis v. rubra」。畢竟植物世界遠沒有完全被人類所開發認識,新的物種也是在慢慢的開發認識之中。等物種的基本情況弄清楚了,那麼sp也就可以去掉了。
7.「variegata」 表示斑錦,例如青鎖龍屬的火祭之光Crassula erosula Campfire Variegata。為火祭的出錦品種。「f.」表示變型,f.通常會和variegata一起出現,因為一些品種在出錦的過程中伴隨變型。另外,很多變種一時也分不清是人工栽培變種還是自然變種了,所以只好選用了「f.」。例如:擬石蓮花屬的大和錦錦——大合之光 Echeveria purpusorum f.variegata,又如景天科瓦松屬的富士 Orostachys iwarenge f.variegata,十二卷屬的萬象錦 Haworthia maughani f.variegata
8.「cristata」表示綴化,例如:景天科厚葉草屬的千代田之松綴化,「Pachyphytum compactum f. cristata」,有時候也會和f.一起聯用。